《木兰诗》的翻译是:织布机不断地唧唧唧唧,是木兰在屋子里织布。忽然听不到布机的声音,只听得女儿不断地叹息。女...
七年级下册语文第九课《木兰诗》翻译如下:织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见...
12)诗文:归来见天子,天子坐明堂。译文:得胜回来见到了天子,天子坐上殿堂封赏。13)诗文:策勋十二转,赏赐百千...
1、织布声一声一声的,木兰在织布。不近叹息,问木兰在想什么,木兰也没在想啥,昨夜见到的征兵文书,几乎每卷都有父亲的名字。2、父亲没有长大的儿子,木兰没有兄...
翻译:到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了笼头,从北市买回马鞭。清晨告别了爹娘,晚间歇宿在黄河岸边。听...
《木兰诗》翻译 1.唧唧复唧唧,木兰当户织。一阵唧唧声又一阵唧唧声,木兰对着门口在织布。唧:叹息声,一说织布机的声音。户:门。2.不闻机杼声,惟闻女叹息。没...
翻译:君王征募兵士,父亲在册。木兰无兄长,决定替父出征。辞别父母,行军万里,得胜而归,赏赐千金。木兰辞官返乡...
译文 叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问...
木兰诗翻译 叹息声一声连着一声,木兰对着门在织布。却听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声。木兰辞问姑娘想的是什么,又在思念什么。我没有想什么,也没有思念...
《木兰诗》原文:唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè h...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
木兰诗翻译简短版 | 诫子书翻译简单20字 | 潼关翻译简短超短一 |
课文狼的翻译30字 | 中学生评语简短30字 | 木兰诗主旨概括 |
论语十二章翻译简短20字 | 杞人忧天翻译简短30字 | 木兰诗表达了什么情感 |
木兰诗原文多少个字 | 返回首页 |
返回顶部 |