文言文翻译的方法技巧的相关图片

文言文翻译的方法技巧



下面围绕“文言文翻译的方法技巧”主题解决网友的困惑

怎样翻译文言文的方法

文言文翻译的方法 名师指导 一、基本方法:直译和意译e68a84e8a2ad3231313335323631343130323136353331333234303135。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所...

翻译文言文的五种方法

翻译文言文的五种方法是:“增补、调换、留借、删减、互联”。1、增补法。文言文言简意赅,故省略成分现象较突出。...

文言文翻译的5种基本方法

详情请查看视频回答

怎么翻译文言文技巧

5、用典的翻译。古人为了使文章典雅,言简意丰,常常会引用典故。翻译典故常采用点义法,即不照抄典故,只点明典故...

快速翻译文言文的十个方法

一、增 就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。1、增补原文省略的主语、谓语或宾语 例1:见渔人,乃大惊,问所...

古文翻译的六种方法

古文翻译的六中方法为:留、换、对、删、补、调,希望对同学们的文言文学习能有所帮助。一、留:就是保留原文,无须...

文言文翻译的方法

文言文翻译除了留、补、调、换、删五个基本方法外,还有如下方法:选:选用恰当的词义翻译。文言文中一词多义的情况比较常见,因此选用恰当的词义进行翻译,已经成...

翻译文言文的技巧及方法

一,文言文翻译的基本方法:1、抓住关键实词关键实词,从词性上看,以动词居多,其次是形容词和名词。把关键实词翻译到位,就是把句中的通假字、多义词、古今异义...

文言文句子翻译五大法

文言文句子翻译五大法,指把文言文翻译成现代汉语时的五种技巧,即“替、调、留、补、删”五种方法:一、“替”——替换差异词语。文言句子中有些词语古今差异很大...

默认暂无内容

默认暂无内容

网站已经找到数个文言文翻译的方法技巧的检索结果
更多有用的内容,可前往广东汕头立新学校主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——广东汕头立新学校